搜索
查看: 4782|回复: 2

液阻成套理论系列五(纠正阀的谬论)

[复制链接]
发表于 2016-5-24 16:29:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
要想真正了解液压阀,就决不能被那些阀的名称,特别是中文名称所迷惑。 因为,我们現在通常使用的液压阀名称往往是从不同的角度来命名的,且大多是翻泽而来的。不同的译者有不同的译法,有些是名不副实的 。 例如:
溢流阀说的是现象——“溢流”。“减压阀”说的是其功能。其实两者的作用都是限压:溢流阀限制进口压力,减压阀则只是限制出口压力。减压阀并不一定会減低压力:如果进口压力低于阀的设定压力,减压阀就不起减压作用了 。
“调速阀”说的是打算:打算用它来调节运动速度。实际上,它能调节的仅仅是流量,并且不能直接调速 。 而且只有在进出口之间的压差超过阀的最低工作压差时,才能起调节流量的作用。
“节流阀” 只是能改变液阻而已,不一定能节制流量。
平衡阀” 并不是用来保持平衡的。具体功能请参考平衡阀章节
“压力补偿阀” 其实并不能补偿压力,而是消耗压力 。
“压力切断阀”其实还是限压,指的是在闭式回路中,通过降低的排量来限制压力,以避免压力持续过高。
“定差溢流阀”“定差增压阀”常被笼统地称为定差减压阀。其实,两者的功能是不同的。
比例阀 (Proportion Valve)”一词在欧美也是被混用了的。 有些厂商用其指可无级连续调节,停留在任意中间位置的换向节流阀,是相对开关型换向阀而言,不管采用什么控制方式。 有些则是专指电比例阀, 阀的控制量与输入的电流(电压)成比例,而不管它具有什么控制功能。 GB/T17446-2012 «流体传动系统及元件术语»定义“电比例阀”为“一种电气调制的连续控制阀,------”,定义“比例阀”为“输出与输入成比例的阀”。
       所以, 阀的名称通常只是表象或一个美好的愿望,甚至一个翻译错误而已 。 愿望不一定就能实現, 翻译错误要靠自己思考来识别 。
      个别术语名不副实,还可以约定俗成。但很多术语名不副实,就会给初学者带来很大因惑。
 楼主| 发表于 2016-5-25 08:58:09 | 显示全部楼层
文章是转载来的,请管理员注明一下出处:http://www.yiliuti.com/shop/index.php?act=article&op=show&article_id=119
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-14 16:51:11 | 显示全部楼层
张老师的文章,原创性很高!通俗易懂~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则